TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 14:9

Konteks

14:9 A 1  third angel 2  followed the first two, 3  declaring 4  in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,

Wahyu 18:6

Konteks
18:6 Repay her the same way she repaid others; 5  pay her back double 6  corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.

Wahyu 19:12

Konteks
19:12 His eyes are like a fiery 7  flame and there are many diadem crowns 8  on his head. He has 9  a name written 10  that no one knows except himself.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:9]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[14:9]  2 tn Grk “And another angel, a third.”

[14:9]  3 tn Grk “followed them.”

[14:9]  4 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.

[18:6]  5 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[18:6]  6 tn On this term BDAG 252 s.v. διπλόω states, “to double τὰ διπλᾶ pay back double Rv 18:6.”

[19:12]  7 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).

[19:12]  8 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.

[19:12]  sn Diadem crowns were a type of crown used as a symbol of the highest ruling authority in a given area, and thus often associated with kingship.

[19:12]  9 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[19:12]  10 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA